فیس بوک ایران  ، شبکه اجتماعی تکواژه ها فیس بوک ایران  ، شبکه اجتماعی تکواژه ها
    #shower #chinese #electricdoughmixermachine #pastamachinemanufacturers #commercialpastamaker
    Erweiterte Suche
  • Anmelden
  • Registrieren

  • Nacht-Modus
  • © 2025 فیس بوک ایران ، شبکه اجتماعی تکواژه ها
    Über Uns • Verzeichnis • Kontaktiere uns • Datenschutz • Nutzungsbedingungen • Rückerstattung

    Wählen Sprache

  • Arabic
  • Bengali
  • Chinese
  • Croatian
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Farsi
  • Filipino
  • French
  • German
  • Hebrew
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Persian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
  • Urdu
  • Vietnamese

Betrachten

Betrachten

Blog

Artikel durchsuchen

Markt

Neueste Produkte

Seiten

Meine Seiten Gefallene Seiten

mehr

Forum Erforschen Beliebte Beiträge Arbeitsplätze Bietet an Förderungen
Betrachten Markt Blog Meine Seiten Alles sehen

Entdecken Beiträge

Posts

Benutzer

Seiten

Gruppe

Blog

Markt

Forum

Arbeitsplätze

Förderungen

علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

در رگ نازک شب ، یاد تو جریان دارد
دل من با تپش خاطره ها جان دارد

به گل نام تو سوگند ! که روییدن عشق
با طلوع نگه سبز تو امکان دارد

کوچه با آمدنت ، غرق صفا خواهد شد
دل به اعجاز قدم های تو ایمان دارد

رعد و برق نگهت ، کاش به دادم برسد
نبض سوزان کویرم ، تب باران دارد

هیچکس بر سر این سفره ، نمک گیر نشد
خوان رنگین دلم ، حسرت مهمان دارد

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

همه شب من دل خود میخورم از تنهایی
تا خیال تو انیس شب تنهایی کیست

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

ک نفس با ما نشستی خانه بوی گل گرفت
خانه ات آباد کاین ویرانه بوی گل گرفت

از پریشان گویی ام دیدی پریشان خاطرم
زلف خود را شانه کردی شانه بوی گل گرفت

پرتو رنگ رخت با آن گل افشانی که داشت
در زیارتگاه دل پروانه بوی گل گرفت

لعل گلرنگ تو را تا ساغر و مِی بوسه زد
ساقی اندیشه ام , پیمانه بوی گل گرفت

عشق بارید و جنون گل کرد و افسون خیمه زد
تا به صحرای جنون افسانه بوی گل گرفت

از شمیم شعر شورانگیز آتش، عاشقان
ساقی و ساغر، مِی و میخانه بوی گل گرفت

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

‌
دل عشاق روا نیست که دلبر شکند
گوهری کس نشنیده است که گوهر شکند

بر نمی‌دارم از این در سر خویش ای دربان
صد ره از سنگ جفای تو گرم سر شکند

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

"مے نویسم براے تو"

براے تو ڪہ بودنت را
نہ چشمانم میبیند،

نہ گوش هایم مےشنود،
نہ دستانم لمس می ڪند.

تنها،صادقانه با دلم
احساست می ڪنم.

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
avatar

علیرضا عباسی

 
ممنون
Gefällt mir
· Antworten · 1594930177

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

ارشان (جواد) صابر مختاری
ارشان (جواد) صابر مختاری  
5 Jahre

چه باحال ترجمه رو "در مورد شما نظر داد صدا " وای چه باحال ترجمه کردم البته تقصیر گوگل دیگه

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

اگر عالم بود خندان مرا بی‌تو بود زندان

بس است آخر بکن رحمی بر این محروم زندانی

اگر با جمله خویشانم چو تو دوری پریشانم

مبادا ای خدا کس را بدین غایت پریشانی

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
avatar

علیرضا عباسی

 
سلام ممنونم از تمام پسند و لایکهای شما
Gefällt mir
· Antworten · 1594929852

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

avatar

Mona2

 
لایکی
Gefällt mir
1
Gefällt mir
· Antworten · 1594929924

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

عشرتی گر هست
دلها را به هم جوشیدن است

کی شود یک دانه ی انگور
را تنها شراب !!

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

امشب ای ماه به درد دل من تسکینی
آخر ای ماه تو همدرد من مسکینی
کاهش جان تو من دارم و من می‌دانم
که تو از دوری خورشید چها می‌بینی

Gefällt mir
Kommentar
Teilen
علیرضا عباسی
علیرضا عباسی  
5 Jahre

ﻣﺮﺍ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﮐﻦ
ﮐﻤﯽ ﺗﻨﻬﺎ
ﮐﻤﯽ ﺑﯽ ﮐﺲ
ﮐﻤﯽ ﺍﺯ ﯾﺎﺩﻫﺎ ﺭﻓﺘﻪ
ﺧﺪﺍ ﻫﻢ ﺗﺮﮎ ﻣﺎ ﮐﺮﺩﻩ
ﺧﺪﺍ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺠﺎ ﺭﻓﺘﻪ …؟ !
ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ ﻣﺮﺍ ﺁﯾﺎ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻫﺴﺖ

image
Gefällt mir
Kommentar
Teilen
avatar

Mona2

 
بسیار عالی
Gefällt mir
1
Gefällt mir
· Antworten · 1594929943

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

avatar

علیرضا عباسی

 
ممنون . اگه یک وقتی جواب لایکهای شمارا ندادم ببخشید
Gefällt mir
· Antworten · 1594930048

Kommentar löschen

Diesen Kommentar wirklich löschen ?

Showing 1856 out of 1867
  • 1852
  • 1853
  • 1854
  • 1855
  • 1856
  • 1857
  • 1858
  • 1859
  • 1860
  • 1861
  • 1862
  • 1863
  • 1864
  • 1865
  • 1866
  • 1867

Angebot bearbeiten

Tier hinzufügen








Wählen Sie ein Bild aus
Löschen Sie Ihren Tier
Bist du sicher, dass du diesen Tier löschen willst?

Bewertungen

Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung

Bezahlen von Brieftasche

Zahlungsalarm

Sie können die Artikel kaufen, möchten Sie fortfahren?

Eine Rückerstattung anfordern